公开信全文如下:
尊敬的各国领导和国际友人:
一、我谨代表越南国家和人民,热烈欢迎各位莅临首都河内——“和平之城”,出席于2025年10月25日至26日举行的主题为“打击网络犯罪·共担责任 面向未来”的《联合国打击网络犯罪公约》开放签署仪式。
二、在数字纪元里,网络犯罪不仅是一个国家的挑战,更是全球性的威胁,严重危及安全、政治稳定、经济和社会生活。越南始终将打击网络犯罪视为国家安全政策中的优先事项之一,同时积极参与国际社会共同打击网络犯罪的努力。
越南深刻认识到,由于网络空间具有无国界的特点,要有效打击网络犯罪,必须依靠各国团结合作并坚持法律至上原则。
《公约》为国际合作打击网络犯罪建立了法律框架,确保成员国,特别是发展中国家和脆弱国家,能够获得支持并提升应对这一类犯罪的能力。
联合国大会于2024年12月通过《打击网络犯罪公约》,并决定在河内举行开放签署仪式,这充分体现了各国在保护网络空间——这一全人类共同财富方面的责任担当。
我们希望,这一事件不仅仅是法律程序,更成为推动对话、分享经验、加强各国政府、国际组织、私营部门之间伙伴关系的重要平台,并成为推动落实《联合国打击网络犯罪公约》和促进全球合作的重要契机。
三、我坚信,在各国的积极参与和承诺下,即将在河内举行的公约开放签署仪式将成为历史性里程碑,彰显以联合国为核心的多边主义价值,向世界发出强有力的信息:我们决心打击网络犯罪,携手建设一个和平、公正、法治的世界,造福当代人与子孙后代。
值此重要的事件,我谨代表越南国家和人民,向一直以来与越南同行并给予支持的各国、国际组织和五洲四海的朋友们表示最诚挚的感谢。
衷心感激,并热切期待在河内与各位相见!
来源:越南《人民报》
CHỦ TỊCH NƯỚC LƯƠNG CƯỜNG GỬI THƯ CÔNG KHAI NHÂN DỊP VIỆT NAM ĐĂNG CAI LỄ KÝ MỞ “CÔNG ƯỚC LIÊN HỢP QUỐC VỀ CHỐNG TỘI PHẠM MẠNG”
Lễ ký mở Công ước Liên Hợp Quốc về chống tội phạm mạng sẽ diễn ra tại Hà Nội từ ngày 25 đến 26 tháng 10 năm 2025. Nhân dịp này, Chủ tịch nước Việt Nam Lương Cường đã có thư công khai gửi đến lãnh đạo các quốc gia và bạn bè quốc tế.
Toàn văn thư công khai như sau:
Kính gửi Lãnh đạo các quốc gia và bạn bè quốc tế,
- Thay mặt Nhà nước và Nhân dân Việt Nam, tôi xin gửi lời chào mừng nồng nhiệt đến quý vị đã đến Thủ đô Hà Nội – “Thành phố vì hòa bình”, để tham dự Lễ ký mở Công ước Liên Hợp Quốc về chống tội phạm mạng, diễn ra từ ngày 25 đến 26 tháng 10 năm 2025, với chủ đề: “Chống tội phạm mạng – Chia sẻ trách nhiệm, Hướng tới tương lai”.
- Trong kỷ nguyên số, tội phạm mạng không chỉ là thách thức của một quốc gia mà đã trở thành mối đe dọa toàn cầu, ảnh hưởng nghiêm trọng đến an ninh, ổn định chính trị, kinh tế và đời sống xã hội. Việt Nam luôn coi việc phòng, chống tội phạm mạng là một trong những ưu tiên hàng đầu trong chính sách an ninh quốc gia, đồng thời tích cực tham gia vào các nỗ lực chung của cộng đồng quốc tế trong lĩnh vực này.
Việt Nam nhận thức sâu sắc rằng, do không gian mạng không có biên giới, muốn chống tội phạm mạng hiệu quả cần sự đoàn kết, hợp tác chặt chẽ giữa các quốc gia, trên cơ sở tôn trọng pháp quyền.
Công ước đã thiết lập một khuôn khổ pháp lý cho hợp tác quốc tế trong phòng, chống tội phạm mạng, đồng thời bảo đảm rằng các quốc gia thành viên – đặc biệt là các nước đang phát triển và các quốc gia dễ bị tổn thương – sẽ nhận được sự hỗ trợ và tăng cường năng lực trong ứng phó với loại tội phạm này.
Việc Đại hội đồng Liên Hợp Quốc thông qua Công ước vào tháng 12 năm 2024, và quyết định chọn Hà Nội là nơi tổ chức Lễ ký mở, thể hiện rõ cam kết và trách nhiệm chung của các quốc gia trong việc bảo vệ không gian mạng – tài sản chung của toàn nhân loại.
Chúng tôi hy vọng sự kiện lần này không chỉ đơn thuần là một hoạt động pháp lý, mà còn là diễn đàn đối thoại, chia sẻ kinh nghiệm, thúc đẩy quan hệ đối tác giữa chính phủ các nước, tổ chức quốc tế và khu vực tư nhân, đồng thời là cơ hội quan trọng để thúc đẩy việc thực thi Công ước và tăng cường hợp tác toàn cầu.
- Tôi tin tưởng rằng, với sự tham gia tích cực và cam kết của các quốc gia, Lễ ký mở Công ước tại Hà Nội sẽ là một cột mốc lịch sử, khẳng định giá trị của chủ nghĩa đa phương lấy Liên Hợp Quốc làm trung tâm, và gửi đến thế giới một thông điệp mạnh mẽ: Chúng ta quyết tâm đấu tranh chống tội phạm mạng, cùng nhau xây dựng một thế giới hòa bình, công bằng, thượng tôn pháp luật, vì lợi ích của thế hệ hôm nay và mai sau.
Nhân sự kiện trọng đại này, tôi xin thay mặt Nhà nước và Nhân dân Việt Nam, gửi lời cảm ơn chân thành tới các quốc gia, tổ chức quốc tế và bạn bè năm châu đã luôn đồng hành và ủng hộ Việt Nam.
Trân trọng cảm ơn và mong được đón tiếp quý vị tại Hà Nội!
Nguồn: Báo Nhân Dân (Việt Nam)
